赤龙衔烛照玄冥

第十八章 冬至一阳·

第一折 玄冥闭阻·烛龙沉渊息火脉

冬至子正,昆仑山的“玄冥宫”突然陷入彻底黑暗,赤鳞君站在宫前,看宫门的“水火既济”浮雕已被冰雪覆盖,唯有门缝中透出一丝极微弱的红光——那是烛龙的本命之火即将熄灭的征兆。他鳞片间的火土纹路冷如坚冰,指尖按在宫门石兽上,竟震出一圈圈冰裂纹,如肾经阳气断裂的征兆。

“赤鳞君!烛龙大人快不行了!”小芝的声音带着哭腔,她的雪莲花苞已冻成黑色,“他的烛火只剩豆大,体温低得能冻住水银,可掌心却烧出了焦痕!”

赤鳞君冲进玄冥宫,所见景象令他心惊:烛龙蜷缩在玄武神像下,周身缠绕着黑色冰蛇(阴寒之邪),鳞片失去往日的赤金光泽,化作青灰色(肾水寒极)。他的口中衔着的“九阳烛”已熄灭三支,剩下的六支也在寒风中摇曳欲灭,而掌心紧握的“赤龙玉简”竟被熔出孔洞(虚火外越)。

“是真寒假热,亡阳危候。”藏红花仙子按住烛龙寸口,脉息似有似无,如游丝附骨,“冬至一阳生,今岁客运太商金,金气生水,水寒过盛,兼之烛龙久劳,肾中真阳耗竭,阴寒独盛,虚阳浮越于外。”

雪莲花仙姑掷出冰晶,却在距烛龙一尺处凝结成黑色冰块:“他体表温度极低,为何玉简会被熔化?”

赤鳞君轻抚烛龙掌心焦痕,触感虽灼热,却无热气透出——此乃“阴盛格阳”的典型体征,如冬月潭水表面结冰,而深处温泉涌动。他掰开烛龙牙关,见舌苔黑润有水(真寒),但舌尖红如点漆(假热),正是“阴极似阳”的危候。

“速取红景天、附子、干姜、人参,再加猪胆汁少许。”他迅速调配药材,“附子为君,大辛大热,回阳救逆,破肾中沉寒痼冷;干姜为臣,温中散寒,助附子通脉;人参为佐,大补元气,防阳脱气散;红景天...取野生老根,用童便浸晒九次,其性由温转平,能引浮越之阳归肾,兼制附子燥烈;猪胆汁为使,苦寒反佐,引阳药入阴,防格拒。”

雪莲花仙姑惊呼:“猪胆汁性寒,岂不是要灭阳火?”

“此乃‘热因寒用’的反佐之法。”赤鳞君将附子用黄土煮至内白外黄(去毒存性),“《伤寒论》云‘少阴病,下利清谷,里寒外热,脉微欲绝,通脉四逆汤主之’。今加猪胆汁,如‘甚者从之’,使热药不被阴寒格拒。红景天童便制,能入肾通脉,此乃‘导龙归海’的关键。”

药汤煎成时,蒸腾的热气中带着苦辛与咸润交织的气息。赤鳞君以金勺喂烛龙服下,顿时,烛龙腹中发出如冰河解冻的轰鸣,周身缠绕的黑色冰蛇纷纷脱落,化作清水。他口中突然喷出紫黑色痰涎(寒痰),痰中竟裹着冰晶与火星,而掌心焦痕逐渐淡去,体温开始回升。

第二折 赤龙衔烛·五行生克破寒穹

赤鳞君率药灵童深入玄冥宫后殿,只见“肾阳图”已被冰雪覆盖,象征真阳的赤龙蜷缩在冰窟深处,口中的火珠即将熄灭。殿角的“九宫温阳鼎”裂痕密布,鼎中“太阳真火”奄奄一息,被“太阴寒水”压制。