钟焉无奈道:“我怎么能让她知道呢?”
布兰霍德早就胸有成竹:“您在镇南之前可能不小心冒犯了陛下,这个好办,见到陛下好好说说就可以了,相信您能做到。”
钟焉:“眼下快把我围死了,不到奥斯陆,我怎么见到陛下?”
布兰霍德接着说:“遣散诸侯,裁剪兵员,不仅如此,还要向格鲁兹在南方的部下输送兵力、俘虏和粮草。”
钟焉:“这样做风险太大。”
布兰霍德:“如今把您架在这儿,格鲁兹他们是希望给您按上谋反的罪名,但陛下是绝对不希望您谋反的,她也一定不会让格鲁兹把您消灭在这里,但是您太强了,格鲁兹办不到,搞不好您会把格鲁兹的大军给消灭了,您不让他强大起来,他们就会往南方投入更多力量。”
钟焉:“陛下远在奥斯陆,万一格鲁兹的部下趁我们兵力空虚突然发难,事后又称是误会该怎么办?”
布兰霍德拍了拍胸脯:“我向您保证,不会出现这样的事情。”
钟焉:“你如何断定?”
布兰霍德:“因为这个世上没几个人有您这样的魄力。”
钟焉:“我可不是个