说着,夜思思直接将红楼梦给拿开了。
兔兔眨巴着眼睛,“这都是英文,我还看不懂。”
言晚愕然,低头一瞧,才发现这本书居然是英文版的童话故事。
她郁闷,正想重新去找一本中文的。
霍黎辰却幽幽的道:
“这类故事只有原版文字。”
也就是说,没有中文的。
所有儿童读物都是英文的。
所以因为这样,他就理所当然的给兔兔看中文的红楼梦了?
这爹忒不负责任了。
夜思思有些气闷的说道:
“童话故事可以讲出来,你是她爸爸,你翻译出来讲给她听也好。”
“我不会。”
霍黎辰将这三个字说的理所当然。
夜思思:“......”
“你照着读也不会么?”第一次见人将这么简单的事情说不会,还说的这么理所当然引以为荣的。
“不会。”