说着,夜思思直接将红楼梦给拿开了。

兔兔眨巴着眼睛,“这都是英文,我还看不懂。”

言晚愕然,低头一瞧,才发现这本书居然是英文版的童话故事。

她郁闷,正想重新去找一本中文的。

霍黎辰却幽幽的道:

“这类故事只有原版文字。”

也就是说,没有中文的。

所有儿童读物都是英文的。

所以因为这样,他就理所当然的给兔兔看中文的红楼梦了?

这爹忒不负责任了。

夜思思有些气闷的说道:

“童话故事可以讲出来,你是她爸爸,你翻译出来讲给她听也好。”

“我不会。”

霍黎辰将这三个字说的理所当然。

夜思思:“......”

“你照着读也不会么?”第一次见人将这么简单的事情说不会,还说的这么理所当然引以为荣的。

“不会。”